contact@haitiwonderland.com+509 36184317

Discover

Shopping Cart

Les Éditions Julien Hilaire launches "Temps de poésie"
Les Éditions Julien Hilaire launches  Temps de poésie
Les Éditions Julien Hilaire launches Temps de poésie
  • News
  • January 03, 2025

Les Éditions Julien Hilaire launches "Temps de poésie"

In collaboration with HPost5, Les Éditions Julien Hilaire are launching a call for contributions for the publication of the first issue of "Temps de poésie", a literary magazine that, according to the initiators, aims to be a space for exchange, creation and celebration of contemporary poetry.

In these times marked by a penchant for destruction, chaos and the law of silence, speaking has become an obligation. Speaking to denounce. Speaking to resist. Speaking to build. The first issue of "Temps de poésie" with the theme "Cathedral under construction, poems as labor" is part of this approach. This theme is an invitation to reflect on the act of building, whether material, spiritual or metaphorical, we read in the press kit. Haïti Wonderland met Ansky Hilaire, the man who leads the project.

Interview.

Before talking about the magazine, can you tell us a little about yourself?

Who am I? This question always troubles me. Not because I don’t know myself, but because it is sometimes difficult to define oneself in a country that pushes us to lose ourselves. I don’t like talking about myself, or at least, even more. I can only say that I am that child who grew up in a world where everything seemed hostile: dreams were stifled, love was a luxury loving was forbidden to me and childhood... a privilege that I didn’t have like all children. You know, even today, those clouds think they can slow me down. They come in other forms, but they are always the same. The same, to the point of hurting those who don’t have my talent for poetry. It hurts them to hear that I am called a poet or that I am one of the best pens of this generation. It hurts them because they don’t have my fire, my endurance or my will to move forward despite the storm, nor my courage to dodge the arrows intended to shatter this fragile life of mine. What they don’t know, as Samwell so aptly told Jon, in a less bad context, in the series Game of Thrones: “Soon, there will be arrows for everyone.” A little anecdote to end with this question. You know, sometimes I lie in my room, staring at the ceiling or looking out the window, wondering: what does it feel like to be called a poet or whatever? The answers never come or at least they are always zero. So, talking about myself is like opening a door to a mystery that I prefer to leave closed. All I can say is that I am the one who learned to move forward despite everything, to transform these clouds into words, into poetry.

See as well

How did your taste for literature in general, and poetry in particular, come about?

Literature, for me, was a form of remedy, a remedy for these children like me who grow up with the pain of dreaming. It’s like Manno Charlemagne who sings "Le mal du pays", there is also this pain of dreaming that we also sing. I grew up in solitude, surrounded by people who, despite their presence, were not really there for me. I had brothers, sisters, members of my family, but I never felt chosen or a priority. These absences pushed me to look for what I was missing in books: imaginary brothers, a fictional family, friends made of words. As for poetry, it was its mystery that attracted me. I read poems without understanding what the author wanted to express, what he really wanted to say in fact and that’s when I said to myself: "Uh! Dude, you must like poetry. " and that’s when I started writing. To be a poet, you have to know, it’s giving others the freedom to interpret, to guess what you write without knowing what you really wanted to say. I also like this idea that my texts can reveal a lot of things, but never everything. I say what I want to say, and the rest is my little secret, the confidence of the shadows.

You have just launched the magazine "Temps poésie", where did this idea come from?

Since I was little, a phrase has accompanied me throughout my journey: The time of poetry. I have always been fascinated by these words. Do you know why? Because I believe they express a profound truth: despite everything, there is a time when we must let words speak, sing the silences, paint the walls stained by the seasons, and even rebuild collapsed cathedrals. This idea is rooted in my childhood, marked by a constant need to repair what was broken: rebuild bridges, dream of seeing my father again or escape summer, this season that I never liked. For me, summer has never been synonymous with beauty or joy. Holidays, for children like me, had nothing fascinating about them. If you read my poems, you might think that I am a bad poet, obsessed with the seasons, always criticizing them. You might wonder how someone who lives his time so badly can claim to write or give lessons to these same seasons. But, you know what? I don’t care what you think. Say what you want, but reread. You will see that these seasons that I accuse are also, despite everything, my muses. It is therefore in this attachment to time or seasons that I wanted to create a magazine. A magazine that offers a space for words, thoughts and this unique freedom that only poetry can offer.

It’s an ambitious project that requires a lot of manpower, right!?

Absolutely. This project requires a considerable amount of manpower, not only in terms of artistic contributions - which, fortunately, is not lacking thanks to the talents that surround us - but also on the financial level. We hope to mobilize financial support to realize our ambitions: to produce a paper version of the magazine, to organize a closing ceremony worthy of the name, and, above all, to establish literary prizes to honor the most significant contributions. These prizes, moreover, will be exclusively linked to the magazine: only works published in Temps Poésie will be eligible for nominations. This project is therefore a collective adventure that calls for involvement in various forms.

"Cathedral under construction, poems as labor", what justifies this theme in this Haïti where destruction has become commonplace?

This theme is above all a call. An invitation to us, Haitians, to reflect and act to rebuild everything that we have allowed to break over the years. It is not only a physical reconstruction, but also a symbolic one: regaining our lost territories, healing the wounds of our hearts, rebuilding our families, and restoring the pillars of our society. Destruction seems omnipresent, but we have an urgent duty to rebuild, together, on all levels. This "cathedral" is not only a monument; it is a vision of a country reconciled with itself, where each poem becomes a stone to solidify our future.

What are the submission terms Ansky?

Submission terms? Any poet, writer, visual artist or photographer, whether established or new, is invited to submit their works to the Temps Poésie magazine. We accept unpublished poems (maximum of 3 per author), essays or critical reflections on the theme (up to 1000 words), as well as visual works such as illustrations, photographs or drawings inspired by the theme. Contributions must be sent no later than January 25, 2025 to the following address: leseditionsjulienhilaire@gmail.com. Texts must be submitted in Word or PDF format, and images in JPEG. We look forward to receiving your contributions and discovering the many forms that this “time of poetry” will take.

interview by Gabynho

Share
About the Author
Haïti Wonderland
Haïti Wonderland
Leave a comment

Recently Posted

Newsletter

Subscribe to our newsletter to stay informed of all our activities and news on Haiti.

Haiti: Appolon Guy Alain, among the best Haitian developers

In the vast world of IT development in Haiti, there are figures who stand out for their talent, dedication and vision. Among them, Appolon Guy Alain emerges as one of the best developers in the country, recognized for his ingenuity and creativity. With a strong background in the field of software development, Apolon has managed to rise to the top of its field. Its reputation extends well beyond Haitian borders, attracting the attention and respect of many companies abroad. It is not only his technical expertise that sets him apart, but also his ability to combine art and technology in a unique way. Discover some of Guy Alain Appolon’s achievements by clicking on the following link: https://haitiwonderland.com/haiti/personnalite/le-webmaster-haitien--guy-alain-appolon-une-reference-incontestee/79 What makes Apolon unique is its versatility. As a full-stack developer, he excels in all phases of a project, from design to implementation to user interface development. His ability to merge his talents as a painter, professional musician and computer graphic designer allows him to create attractive interfaces that captivate users at first glance. The Haïti Wonderland website (www.haitiwonderland.com) is a shining example, captivating visitors with its attractive and intuitive design. Read also: https://haitiwonderland.com/haiti/personnalite/expert-en-seo-et-uiux-design--decouvrez-le-developpeur-haitien-appolon-guy-alain/65

Haiti: Carnival and Rara: Crossed Perspectives on Culture and Haitian Identity

In our tradition, carnival represents an essential cultural activity. Indeed, for the holding of it this year, the State had drawn from the public treasury not only a huge sum but also a strong concentration of law enforcement to ensure the protection and security of carnival-goers in the area. metropolitan. Despite numerous criticisms and concerns expressed by certain media on the one hand, then on the other hand by the democratic opposition. While it is true that in Port au Prince these concerns had had a no less valuable consequence on the progress of this festivity. It is no less true that this was the case in other provincial towns, as proof in the southeast department the authorities did not record anything as an element of accident or incident during the progress of the carnival unlike Port au Prince. Certainly, socio/economic problems are increasingly worrying, nevertheless what makes us what we are today, a free and independent people is none other than our exceptionality. This deeply expresses our intrinsic characteristic in relation to people. In fact, historically we are a people who laugh and cry, smile and irritate, dance and hit the system, sing and fight so well that "grenadya alaso sa ki mouri zafè ya yo" is the most emblematic song of the slaves for the conquest of our freedom. We do not intend to claim that those who expressed their disagreement with the carnival are showing a historical deficit. However, we leave in the shadows a fundamental question: why is carnival taken care of by the State while the rara is like an abandoned child? The rara is not only a simple cultural tradition but, above all, it is the heritage of our valiant warriors who bravely fought the French expeditionary army, the most powerful of the time. While, this mass cultural, she is still marginalized by state authorities. It is emphasized that social cohesion is the dead point of carnival. On the other hand, this is the strong point of rara. As proof, the Thursday of the Dead in our Voudouesque tradition which represents the opening ceremony for the rara bands is the blatant testimony of this social cohesion. And, in fact, there were circles of people who took divergent directions to attend the opening ceremony of their rara bands. For this opening ceremony the atmosphere was a taste of carnival in terms of color. On the side of Croix Hilaire, for the title champion Ratyèfè full force band, the color of his club was very diverse, a long dress of apricot yellow, mauve white, then white scarf. In terms of performance, this band had completely proven its champion skills thanks to its arsenal of musicians who were not in their testing phase. To tell the truth, they performed their note with surgical precision as a doctor-surgeon in his surgical procedure. The synchronization between the musicians, the instruments and then the fans form a whole and harmonize perfectly well. This band not only has the magic of words and verbs, it seems that they also have the magic to thrill even the most reluctant fans. Moreover, his performance for this dead Thursday was a challenge for his rivals this weekend to the extent that their performances were less good. On the symbol side of light, Grap Kenèp was the wonder of the Thursday evening of the dead. His club dressed in the appropriate color for this evening, purple scarf, purple jersey, then white “kolan”. In a symbolic way, this marriage of color represents Baron in Haitian Vodou. Without a doubt, it was the most beautiful symbolic representation of the evening. In terms of performance, returning from the cemetery we felt a very strong warmth of jubilation, elation, and playfulness for a completely balanced performance. As far as Chenn Tamarin is concerned, it was already 2 a.m. when our team met him, it was a less good performance than what we were accustomed to. On the symbolic side it leaves something to be desired. His news was that he had his own media. Petit-Goave/Culture and Society

Recently Posted

History

History

First black nation to free itself from slavery and gain independence from France in 1804 and influenced other liberation movements around the world, inspiring struggles for freedom and equality.

Natural beauty

Natural beauty

Haïti is blessed with spectacular natural landscapes, including white sand beaches, mountains and rich biodiversity.

Heritage

Heritage

Haïti has a rich historical heritage, including sites like the Citadelle Laferrière and the Sans-Souci Palace, listed as UNESCO World Heritage Sites.

Culture

Culture

Haïti has a rich and diverse culture, influenced by African, European and indigenous elements. Haitian music, dance, art and cuisine are celebrated around the world.

  • +
    • Post